О`Cанчес (hokkrok) wrote,
О`Cанчес
hokkrok

СУТЬ ОСТРОВА

Итак свершилось: только что, с полчаса тому назад, я поставил точку в конце романа.
Да, я написал очередной роман, огромный, на тридцать шесть печатных листов, примерно...
Еще не знаю - каков он вышел качеством, изнутри не видно. Не без оснований подозреваю, что он - лучшее из мною написанного.
Прежде чем я выложу его в сеть и отнесу в редакцию - пройдет несколько дней, за которые я надеюсь убрать хотя бы часть всяких разных опечаток и блох... По опыту прошлых романов, и этого будет недостаточно, однако - выложу, что называется, с пылу, с жару.
Роман этот - далеко не первый в моей писательской биографии, которая успела обрасти традициями, в том числе и связанными с "последней ночью".
Было бы не солидно, в мои годы и с моим воспитанием, отрываться от мною же взро́щенных традиций, поэтому я, как и в прежние "финиши", включил погромче музыку и плясал под нее в ночи, один на один с новорожденным романом.
Какая была выбрана музыка на этот раз?
"Донна Анна", - композиция Сергея Курехина из кинофильма "Господин оформитель".

Я хотел, чтобы роман вышел необычным, но чтобы необычность его проступала перед читателем постепенно.
Я надеюсь, что роман вышел захватывающим, но он - не фэнтези и не боевик.

Название романа - великое дело. Для этого романа я искал его года два. И придумал, и удивлен, насколько хорошо оно подходит.

"СУТЬ ОСТРОВА" - вот его название.
Роман состоит из двух равных частей, каждая из которых имеет свое подназвание.
Первая часть: "Суть о́строва"
Вторая часть: "Суть острова́"

В первом случае слово "суть" существительное, во втором - глагол множественной формы (суть = имеют место быть), в первом случае слово "острова" - существительное единственного числа в родительном падеже, во втором - "острова" - существительное множественного числа в именительном падеже.
Общее название - читается вслух на усмотрение читающего.

У романа два эпиграфа: поэтический и... однострочник, затрудняюсь определить жанр.


Вот они:

"Читатель - он зритель, или слушатель?"

И поэтический:

Все как все - пусть живут во вчера,
Им - и в Каине воля Господня.
Неразменянный в век серебра,
Я на завтра потрачу сегодня.

Мне никто и ничто не указ:
Ни молва, ни любовь, ни удача...
Послезавтра, в положенный час,
Я уйду, не крестясь и не плача.

Может, Клио, полаяв на след,
Сунет морду в мое подземелье...
Но для смерти - меня еще нет
Там, где солнце, покой и веселье,

Там, где льется густой небосвод
Сквозь безумный зрачок урагана,
Где мой остров куда-то плывет
По волнам моего океана.


Все, пожалуй. Пишу я для читателя, которого не всегда люблю, но всегда уважаю.
И отдельное спасибо группе "Роллинг Стоунз", они знают - за что. :-)
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 26 comments