О`Cанчес (hokkrok) wrote,
О`Cанчес
hokkrok

БОЧКОВЫЯ ПЕПСИ или СУШИ ПО-РУССКИ

Перво-наперво усомнюсь - как правильно:
- холодное пепси
- холодная пепси
- холодный пепси
?
А все потому, что название оторвалось от родных корней, лишилось довеска "кола". Раньше ведь как оно было? - раньше был простой и всем понятный напиток, лимонад: пепси-кола, она.
А ныне - призадумаешься, так ли хорош филологический унисекс?
Кока была и осталась в женском роде: "кока-кола", и потому продается в три раза охотнее и легче, нежели пепси...
Впрочем, разгорячился я напрасно и совсем по другому поводу: спросить хочу коллег из дальнего зарубежья и очень хочу получить ответ на свой вопрос.
Но вопрос сей не в два слова, наберитесь терпения.
Всегда и все модное приходило к нам с Запада, и только иногда с Востока - моды на напитки, мотоциклы, фильмы, женские стати, шмотки, музыку и так далее.
Казалось бы, в новое постсоветское время границы "оттуда" стали пересекаться модами быстрее прежнего, вот и вся разница, но появились сухарики!
"Три корочки", "Емеля", "Хрусь-хрусь", "Суши по-русски", "Ржаные-этапные" и прочие и прочие.
Сухарики в пакетиках - это маленькие кубики, либо брусочки сушеного подсоленного хлеба с псевдовкусом - сыра, салями, керри, креветок... Раньше их не было вовсе, а теперь завались и пользуются бешеным спросом: боюсь утверждать без замеров, но на глаз - гораздо популярнее чипсов.
Так вот, граждане заграница - есть это у вас, свое ли, из России импортное? Либо сухарики - сугубо наши отечественные маркетинг и мода?
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments