О`Cанчес (hokkrok) wrote,
О`Cанчес
hokkrok

Categories:

БЕРЕНДЕЙСКОЕ ВТОРЖЕНИЕ

Четвертого сентября побывал в Мариинке, на премьере оперы «Снегурочка», по пьесе Островского.
Музыка Римского-Корсакова, либретто Римского-Корсакова, оркестр Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. Постановка Анны Матисон.

Чисто личные впечатления от увиденного и услышанного.
Очень понравилось!

Оно как бы и понятно, оно так и должно быть, с такими-то реалиями…
Тем не менее, в очередной тысячный раз отмечу гениальную музыку Римского-Корсакова, великолепный оркестр под управлением маэстро, прекрасные голоса всех до единого артистов, поющих в «Снегурочке»
А декорации!? Только горячее восхищение их красотой, изобретательностью художников-постановщиков, художников по свету и видеографиков, художников по костюмам (соответственно: Александр Орлов, Денис Солнцев, Вадим Дуленко, Ирина Чередникова)

Чисто нашенская контаминация: совмещенные трон и русская печка – каково!


Для самого Римского-Корсакова работа над оперой была праздником, праздник получился и для зрителя!
Ну… на мой личный вкус, были в спектакле и кое-какие пятнышки…

Во-первых, Лель (Екатерина Сергеева).
Екатерина Сергеева – настоящая певица, с настоящим голосом, она исполнила свою партию просто чудесно, играла очень хорошо – здесь все в полном порядке.
Но Екатерина Сергеева – женщина и меццо-сопрано! Не контральто даже!
Да, она не виновата в том, что еще Римский-Корсаков заставил исполнять роль пастушка Леля именно женщин, но время-то идет! Если на сцене появляются раритетные автомобили, черные очки, гетры с прюнелевым верхом, то почему бы и партию Леля взять и доверить, наконец, мужчинам!? Я имею в виду – раз и навсегда, окончательно решить этот вопрос в пользу теноров, на худой конец, контр-теноров… Прецеденты ведь и до этого дня случались.

Во-вторых, либретто. Я не поленился и прочитал полный его текст, ибо кое-что меня в нем царапнуло… Именно кое-что, по мелочи.
Ну, например:
«Барской спеси бархат алый
опушит твои уста»

Ну… да… Поскольку речь идет о цветах, то и редкое наименование одного из них: «барская спесь» вполне оправдано по тексту, а все же строка неуклюжа по форме и смыслу.
Или еще:
«Кашки мёд из уст польётся»
чарованием ума»
Опять же, речь идет об ароматных соцветиях «кашки», но сама строка совсем нехороша.
Раз уж Римский-Корсаков некогда позволил себе подправить строки Островского, то не будет беды, если толковые либреттисты и здесь, этим строкам, суставчики на место вправят.

Я отнюдь не пытаюсь очернить классическое либретто своими суждениями, просто отмечаю очевидное.
И в-третьих и в последних, дабы не погрязать в замечаниях.

Мне показалось, что актер, играющий Масленицу (Глеб Перязев), позволил себе – уже после самого представления, когда артисты раскланивались с благодарной публикой – вести себя, по-прежнему в образе, чуть более отвязно, чем требовалось, на грани развязности. Вероятно, тут все не так просто. Вполне возможно, что подчеркнуто неформальное, с элементами скорморошества, поведение артистов в общении с аплодирующей публикой, служило главной цели: не дать зрителю пригорюниться, а яркой и светлой опере превратиться по итогам сюжета в трагедию. В любом случае, Анне Матисон виднее.
Считаю, что постановка ей очень удалась! Очень!
И повторюсь: ВСЕ в этой опере играли и пели просто замечательно. (А дирижировали!!!)
Особо выделю для себя превосходные флейту, кларнет и английский рожок!



Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments