October 22nd, 2019

май19

СИНОНИМИЧНОСТИ

В своих романах – исторические они, фэнтези или боевики, я стараюсь, насколько это возможно, избегать матерной лексики, а в тех очень редких случаях, когда не обойтись без нее, прикрываю точками.
Тем паче обхожусь без обсценной лексики в социальных сетях, мне так больше нравится.
Почему? Да привык, а кроме того, считаю, что неленивый и догадливый сам догадается, что скрывается под точками и эвфемизмами.
Вот, например, приготовил я для романа сентенцию, нечто вроде слогана, по типу тех, что встречаются в рекламных текстах. В роман так-сяк я ее пущу нетронутой, а для Сети заменю смачный матюг синонимом, менее энергичным, но куда более благонравным. Итак:
«ОТМУТУЗИЛИ ТОВАРИЩИ!? ЭТО ПОЛБЕДЫ, ЕСЛИ НЕ ТЕБЯ!»

P.S. Чуть подправил, дабы читатели не искали рифму там, где ее нет.
май19

ПРОСТО СТИХОТВОРЕНИЕ

Зима на Васильевском острове

На Стрелку падает Зима,
И ночь становится прозрачной.
Карнизов белых бахрома
Смешалась с наледью чердачной,
На спинах сфинксов и домов,
В сугробах тихо дремлет вьюга…
И слышит шум моих шагов,
Перегоняющих друг-друга…
А навесные фонари,
Смахнув трепещущие тени,
Глядят до утренней зари
В обледенелые ступени.