June 26th, 2013

июль 10

ПЕРЕВОД СЛОВА

В каноническом русском переводе "Острова сокровищ", кличка главного героя сего достойного произведения - Окорок: Джон Сильвер, он же Долговязый, он же Одноногий, он же Окорок.
И вдруг я решил выяснить - как это у Стивенсона в оригинале это звучало?
Если кому интересно - Барбекю! (англ. Barbecue)