March 16th, 2011

май19

НОВАЯ ИГРУШКА

Яндекс запустил новую игрушку, переводчик туда-сюда на три языка: русский, украинский и английский.

Я опробовал - иногда презабавно получается. НО и полезно. И наглядно показывает, как близок строй братских языков.
Вот, к примеру, машинный перевод на украинский одного из моих старых стихотворений (нарочно не поправлял сбои, типа Ноя=Листопада):

ПРОРОК

У темряву ухохочет двохтисячний рік,
Архівом накриється вік-м'ясоїд.
І в слякотном ливере липких прийме
Я відчуваю... бачу... Я знаю: наближається!

Що стане причиною - війна або мор,
Посланець небес, чи щось інше?
Не зрозумів пророк, але побачивши Вирок,
Сподвигся на пошуки нового Листопада.

Він буде посміховиськом на площах,
І палицею тикаючи в глумливі дупи,
Він так і не зможе рятівний страх
Вселити адвентистів другого потопу.

І грянутся об землю, і кануть в імлі
Культура і бакс, міста та ідеї,
Коли до всього і до всіх на землі
Доля доторкнеться перстами Цирцеї.

І счмокнутся охі озонових дірок,
І лопнуть мозолі в обісраний палицю
І заховає пророка закінчений світ
Під запах гудіння (від падали в осах).

Collapse )