О`Cанчес (hokkrok) wrote,
О`Cанчес
hokkrok

Categories:

СЛОВЕСНЫЕ МИКРОИНСУЛЬТы

Недавно (в СМИ) уловил из уст очень высокопоставленной вновь назначенной чиновницы неологизм "опрозрачить".
Первым моим побуждением было - тихо возмутиться этому бюрократическому словотворчеству!..
Но слегка поразмыслив, я подумал - а почему бы и нет? Слово русское, звучание терпимое, заменяет собою целых два слова "сделать прозрачным"... Почему бы и нет???
Но взяв себе за труд поразмыслить еще чуток, я, все-таки, не принял его для себя, для своего словарного запаса, и вот почему:
- во-первых, опрозрачить - чиновничья идиома, неприменимая в буквальном своем значении, стены и стекла не "опрозрачивают"
- во-вторых и в главных: слову "опрозрачить", идиоматическому сочетанию "сделать прозрачным", есть достаточно полный и внятный синоним, пусть и другого корня: прояснить.
Но это я так, для себя считаю, а остальные как хотят.
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • ТРОЛЛЕНИЕ ПО-РУССКИ

    "Президент Путин прервал участие в совещание ради важного международного звонка. Это не был звонок от Трампа, но он для нас не менее значим". Угу,…

  • СВЕТОТЕНИ МОРАЛИ

    Святость и фарисейство равно категоричны в своих оценках.

  • ГРИМАСЫ ПЛАТЕЖНОГО ПРОГРЕССА

    Для современных толстосумов любая сумма "налом" всего лишь мелочь на размен.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments