А молодежь в ответ только пошевеливала ослиными ушами и дальше поддавалась западному влиянию. Если говорить о языке, доходило до прямого коверкания наследия классиков! Ну, не Ленина, само собой, за дедушку могли и покарать, а вот кого-нибудь из второстепенного классического эшелона, типа звонкого и веселого Пушкина - да тока так!
Выкладываю из 70-х годов прошлого века апокрифический перевод волшебных пушкинских строк на усредненно прифарцованный, по-моему - забавно вышло!
(Сейчас так не говорят, все давно отшелушилось, но вспомнить полезно)
Итак:
Три янгицы под виндом
пряли лэйтным ивнингом.
Ифли ми была кингица, -
спичит ферстая герлица, -
я б фор фазера-кинга
супер-сейшен собрала.
Ифли ми была кингица,
Спичет секондо-девица
Я б фор фазера кинга
Мэйканула пирога.
- Ифли ми была кингица,
спичит ендная герлица,
я б фор фазера-кинга
борнанула б чилдренга!..
Онли выспичить успела,
дор зэ изи заскрипела,
и в лайтницу фазер кам,
на ходу жуя чуингам.
Олл зэ тайм оф разговора
он стоял бихайнд зе дора.
Спич эндовый по всему
майтли лайкнулся ему.
Велл же, клевая янгица, -
Спичет кингер, - Будь кингица!
Лет ит би, иду на фак.
Чтоб в септембу был чувак!