О`Cанчес (hokkrok) wrote,
О`Cанчес
hokkrok

О ПОЭЗИИ В ПРОЗЕ

Есть у меня афоризм (довольно-таки рекурсивный):
- Афоризм – это поэзия в прозе.
Нередко он служит названием, заглавной темой публичных моих выступлений.
Но однажды я столкнулся с необходимостью объяснить народу в аудитории: почему именно поэзия, если речь о прозе, то есть, об афоризмах?
Я взялся объяснять, размахивая по обыкновению руками, говорить о повышенной плотности слова в афоризме, что свойственно именно поэзии, об аллитерациях, ритме слога, аллюзиях, парадоксах, подтекстах… И объясняя, понял вдруг, что этого недостаточно для полного взаимопонимания, и уместно бы подкрепить сии рассуждения хорошим примером…
И я такой пример нашел, причем из собственной писательской жизни.
Дело в том, что Сеть велика, и всяк черпает оттуда во все пригоршни, далеко не всегда заморачиваясь проблемами авторства, копирайта… Вот и на некоем «свадебно-брачном» сайте выудили мой афоризм «по теме», но решили не ссылаться на меня, да и вообще поправили афоризм собственными силами, дабы получился «Санчес, лучший чем Санчес»
Изначально афоризм был таков:
«Лучше под трамвай, чем под каблук!»
Новаторски подойдя к образчику текста, неведомые покемоны предложили свой вариант:
«Лучше попасть под трамвай, чем попасть под каблук своей жены!»
Гм… Ну, да, смысл тот же, вдобавок, этот вариант гораздо понятнее, доходчивее, вероятно и лучше оригинального…
Но поэзия… поэзия ушла из него в никуда.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment